Giám đốc Bayern Eberl hé lộ khó khăn chuyển nhượng: Định giá Walter Mades quá cao và can thiệp bên ngoài
Trong sự ồn ào của thị trường chuyển nhượng bóng đá đỉnh cao, một phát biểu thẳng thắn bất ngờ gần đây của Giám đốc Thể thao Bayern Munich Max Eberl, giống như một hòn đá ném vào mặt nước tĩnh lặng, đã tạo nên sóng lớn. Ông không chỉ công khai thừa nhận sự quan tâm sâu sắc của Bayern đối với ngôi sao mới Waldemar của Stuttgart, mà còn với một sự minh bạch gần như chưa từng có trong lịch sử, đã trực tiếp thách thức mức định giá cầu thủ lên tới 80 triệu euro từ bên ngoài.
Phát biểu của Eberl, thà nói là một tuyên bố thị trường chiến lược, hơn là một lời phàn nàn. Trong cuộc phỏng vấn sau trận đấu với Flamengo, ông thậm chí còn đích thân đưa ra câu hỏi: “Waldemar có đáng giá 80 triệu euro không?” Đối mặt với câu trả lời phủ định của phóng viên, ông gật đầu đồng ý, và giải thích rõ hơn lập trường của Bayern: “Tồn tại một phạm vi hợp lý, có thể nói (trong phạm vi đó) giá mới là phù hợp.” Đây chắc chắn là một cuộc phản công mạnh mẽ của Bayern đối với mức định giá cao từ bên ngoài, xác định rõ ràng ranh giới ngân sách của họ. Eberl nhấn mạnh, mặc dù bên ngoài đồn đại họ giàu có, nhưng Bayern có “giới hạn ngân sách” rõ ràng, tồn tại một “giới hạn mà chúng tôi có thể làm”, điều này báo trước một cuộc đàm phán gay gắt xoay quanh “phạm vi hợp lý” sắp diễn ra.
Tuy nhiên, nỗi lo sâu sắc của Eberl không chỉ dừng lại ở giá cả. Ông chĩa mũi nhọn vào sự can thiệp từ bên ngoài và rò rỉ thông tin ngày càng gia tăng trong thị trường chuyển nhượng bóng đá hiện đại. Theo ông, môi trường chuyển nhượng hiện nay đã trở nên đặc biệt ồn ào, khó có thể thực hiện “yên lặng hình thành ý tưởng, thử đàm phán”. “Các quan điểm khác nhau không ngừng xuất hiện, thông tin liên tục bị rò rỉ,” ông bất lực chỉ ra, sau đó “mỗi người đều phải bình luận về điều đó.” Mô hình đàm phán công khai, mang tính chợ búa này, khiến các giao dịch vốn cần sự bí mật và chiến lược trở nên vô cùng khó khăn. Eberl thẳng thắn chỉ ra: “Nếu đàm phán diễn ra công khai, thường sẽ không có kết quả tốt.” Lời này không chỉ là sự phê phán đối với hệ sinh thái truyền thông và dư luận người hâm mộ hiện tại, mà còn là sự lo lắng về triển vọng đàm phán chuyển nhượng Waldemar sắp tới.
Điều đáng ngạc nhiên hơn là, mặc dù tin đồn trong giới lan tràn, Eberl lại tiết lộ một sự thật then chốt: Bayern cho đến nay vẫn chưa tiến hành bất kỳ cuộc đối thoại thực chất nào với Stuttgart. Điều này chắc chắn đã bao phủ một lớp sương mù lên thương vụ chuyển nhượng được chú ý này. Lời này nhằm làm rõ sự hỗn loạn của thị trường, và cũng gián tiếp cho thấy mức độ sai lệch của thông tin từ bên ngoài. Nó ám chỉ rằng, trước khi Bayern thực sự ngồi vào bàn đàm phán, tất cả “thông tin” chỉ là suy đoán, và loại thông tin chưa được xác minh này chính là nguồn gốc của “sự can thiệp từ bên ngoài” và “đẩy giá lên cao” mà Eberl đã kịch liệt lên án.
Do đó, Eberl nhấn mạnh, điểm mấu chốt hiện tại là “phải xem những lập trường này (được các bên công khai hoặc không chính thức đưa ra) có thể phối hợp nhất quán như thế nào.” Ngụ ý, nếu các bên không thể đạt được sự đồng thuận về kỳ vọng giá cả và phương thức đàm phán, thì thương vụ này rất có thể sẽ bị đình trệ. Ông thậm chí thẳng thắn nói rằng, nếu cuối cùng không thể đạt được sự nhất trí, “thì ngay từ đầu đã rất, rất đáng tiếc, giao dịch rất có thể không thể đạt được.” Điều này chắc chắn đã tạo áp lực vô hình lên Stuttgart và bản thân Waldemar: để thúc đẩy chuyển nhượng, các bên đều phải thể hiện đủ sự linh hoạt và thái độ thực tế.
Mặc dù đối mặt với nhiều thách thức, Eberl vẫn giữ thái độ lạc quan thận trọng về mối quan hệ với Stuttgart. Ông nhấn mạnh “mối quan hệ rất tốt” giữa hai câu lạc bộ, và bày tỏ “không nghĩ Stuttgart sẽ cố gắng lợi dụng chúng tôi.” Ông kỳ vọng hai bên có thể “tiến vào đàm phán với thái độ tương đối trung lập và khách quan”, thay vì bị ảnh hưởng bởi các yếu tố bên ngoài hoặc lợi ích thiển cận. Cuối cùng, ông thậm chí với một chút giọng điệu cầu khẩn nói: “Tôi hy vọng họ đừng phá hỏng thương vụ chuyển nhượng của Waldemar.” Lời này tiết lộ mong muốn mạ